Metz MZ-5 Manuel d'utilisateur Page 67

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 148
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 66
67
ń
15. Flits vooraf tegen het 'rode-ogeneffect'
Het 'rode-ogeneffect' treedt altijd op als de te fotograferen persoon meer of
minder recht in de camera kijkt, de omgeving donker is en de flitser zich
dicht bij de optische as van de camera bevindt. De flitser verlicht daarbij
door de pupil heen de achtergrond van de ogen.
Een of meer flitsen, voorafgaand aan de eigenlijke flitsbelichting leiden
ertoe, dat de pupillen van de personen iets verder dichtgaan waardoor het
effect van de rode ogen vermindert. De functie moet op de camera worden
ingesteld (zie de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter ).
16. Autofocus-meetflits
Bij het werken met een SCA-adapter van het systeem SCA 3002 wordt,
afhankelijk van het type camera, bij donker de AF-meetflits in de stuurunit
geactiveerd. Daarbij wordt een streeppatroon op het onderwerp geprojec-
teerd waarop het AF-systeem van de camera dan kan scherpstellen. De reik-
wijdte hangt af van de lichtsterkte van het objectief. Met een standaardobjec-
tief reikt de werking van ong. 0,7 m tot ong. 6 m ... 9 m (zie voor nadere
details de gebruiksaanwijzingen van camera en SCA-adapter ).
De AF-meetflits ondersteunt alleen de centrale AF-sensor van de camera.
Als er automatisch een decentrale AF-sensor door de camera wordt gekozen
kan het zijn, dat, afhankelijk van het type camera, de AF-meetflits niet wordt
geactiveerd!
De meeste camera's ondersteunen de AF-meetflits alleen in de
functie 'Single AF'!
17. Metz-Remote-functie
De Metz-Remote-functie dient het draadloos op afstand ontsteken van extra
flitsers. Daarbij stuurt de externe flitser op de camera als controller de extra
flitsers als slaafflitser en wel zo, dat de automatische belichtingsregeling van
de controller zich over alle slaafflitsers uitstrekt.
De Remote-functie werkt met zwakke flitslicht impulsen. Daarom moet
de omgevingshelderheid zo laag mogelijk zijn. Het werkbereik richt
zich naar onderwerp en omgevingshelderheid en loopt tot ongeveer 5
meter.
De Metz-Remote-functie wordt door verschillende types flitser ondersteund:
Type mecablitz Controllerfunctie Slave-functie
76 MZ-5 digital ja ja
70 MZ-5 ja ja
70 MZ-4 ja ja, met SCA 3083
54 MZ-... ja ja, met SCA 3083
50 MZ-5 ja ja
45 CL-4 digital nee ja, met SCA 3083
44 MZ-2 nee ja, met SCA 3083
40 MZ-... ja ja, met SCA 3083
34 CS-... nee ja
28 CS-2 digital nee ja
De flitsers mecablitz 76 MZ-5 digital, 70 MZ-5 en 50 MZ-5 worden
automatisch een slave-flitser als de lampstaaf zonder stuurunit wordt
gebruikt.
Als de lampstaaf van deze flitsers met stuurunit worden gebruikt, moet voor
de slave-functie de stuurunit worden uitgerust met de SCA-adapter SCA
3083 digital (los verkrijgbaar accessoire)!
Denk eraan, dat de sensor voor de draadloze Metz-Remote-functie in de
slave-flitser het licht van de controllerflitser moet kunnen ontvangen!
In de Metz-Remote-functie verschijnt er in het display geen aanduiding van
de reikwijdte!
Bij dichtbijopnamen met een laag diafragmagetal en veel omgevingslicht kan
het voorkomen, dat de voor een correcte belichting bedoelde startimpuls van
de controllerflitser reeds voldoende is en er geen verdere lichtafgifte plaats-
vindt. De slaafflitsers worden dan niet ontstoken of flitsen met vertraging
705 47 0041.A4 76MZ-5 digital 15.03.2007 8:28 Uhr Seite 67
Vue de la page 66
1 2 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 147 148

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire